Английские в поездах ввели специально для гостей Евро-2012. Фото Киевского метрополитена
С сегодняшнего дня в столичном метро начали тестировать новую систему оповещения пассажиров на английском языке. Об этом рассказала Надежда Шумак, начальник пресс-службы Киевского метрополитена:
14 мая на Святошинско-Броварской линии начали курсировать пять поездов, в которых название станций и информация звучат на двух языках – украинском и английском. Завтра такие же поезда (три-пять составов) будут курсировать на Сырецко-Печерской и Куреневско-Красноармейской линии-- Шумак Надежда ИвановнаДосьеВсе цитаты
По ее словам, каждый день по несколько составов будут "учить говорить" на английском. А до 1 июня объявления во всех поездах станут двуязычными. Сегодня же "заговорили" на иностранном только пять поездов Святошинско-Броварской линии (всего только на этой линии курсирует 52 состава).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В метро появились указатели на английском
Сразу после объявлений на украинском включается запись на иностранном. Звучит она даже громче, но вот с непривычки разобрать, что говорит диктор, трудно. Если прислушаться, можно понять, что объявляются станции и переходы на другие ветки. Правда не все слова можно разобрать.
"Caution, the doors are closing", - такое объявление, наряду с привычным "Осторожно, двери закрываются", звучит довольно неожиданно. Как и названия украинских станций, произносимые с английским акцентом. Пассажиры, услышав иностранную речь, только улыбаются и прислушиваются, а молодежь громко смеется и кривляет диктора, подражая его акценту, после каждой реплики: "Юниверситэт стэйшн".
В ТЕМУ: Легко ли быть англоязычным туристом в Киеве
Кстати, по голосу новый диктор "англичанин" значительно моложе старого "украинца". Но личность мужчины, который озвучил информацию в метрополитене на иностранном, в подземке пока не называют.
Это приглашенный специалист, не из сотрудников метрополитена и он профессионально владеет английским языком.-- Шумак Надежда ИвановнаДосьеВсе цитаты
Зинаида Рошу, "Комсомольская правда" в Украине".