Brecht.Cabarett - фото
Премьера
"Brecht.Cabarett" ("Брехт.Кабаре")
по мотивам пьесы Бертольда Брехта "Барабани ночью", драматург Андрей Бондаренко, перевод с немецкого Николая Липисивицкого.
Песни на стихи Брехта в переводе Жадана
Спектакль создан при поддержке Украинского культурного фонда, копродукция с Харьковским государственным академическим театром кукол имени В.А.Афанасьева
жанр: песни о плохих временах
возрастные ограничения: 16+
продолжительность: 120 минут с антрактом
режиссер Оксана Дмитриева
сценография, костюмы и дизайн афиши Михаил Николаев
композитор Екатерина Палачева
пластическое решение Ольга Семешкина
актеры: заслуженная артистка Украины Виталина Библив, Богдан Буйлук, Ян Корнев, Роман Кучерявенко, Христя Люба, Виктория Мищенко (г.Харьков), Лилия Осейчук (г.Харьков), Андрей Полищук, Антон Соловей
премьера 13-14 сентября 2025 года
————
Город пульсирует под кожей.
Война хлопает за дверью.
Музыка не останавливается.
Мы смеемся, потому что тишина – хуже.
Мы слушаем, как в темноте бьют барабаны.
Они уже совсем близко.
В центре всего – он. Вернувшийся солдат и никто не заметил его появления.
Город дышит искушениями: свет фонарей, манкий неон витрин, очереди в кафе.
А между тем – тень, которая время от времени надвигается, чтобы снова раствориться в ночи.
Брехт смотрит на это сквозь дым и смех. Его тексты – густое марево, в котором мы узнаем свое сегодня. Мы все немного похожи на тех, кто сидел в первых немецких кабаре: смеемся, когда больно, шепчем, что ничего у нас не изменилось… Хотя...
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Из-за перекрытия улиц правительственного квартала блокпостами, в театр можно пройти или подъехать со стороны метро Арсенальной через Крепостной переулок, с Кловского спуска, а также с ул. Богомольца через ул. Филиппа Орлика
Присоединяйтесь к соцсетям Vgorode.ua:
👉 Telegram-канал «Диван подождет» - это лучший гид по Киеву
👉 Facebook
👉 Viber
👉 Instagram